الاثنين، 25 أبريل 2016

مواقع لترجمة النصوص

لا يزال الكثير منا يستعمل GOOGLE traduction  في ترجمة المقالات التي سيستند عليها في انجاز مذكرة، بحث أو أطروحة أو غيرها من البحوث العلمية، ومع أن برنامج GOOGLE السابق يعد  بابا فتح من قبل هذه الشركة يسر للعديد من الباحثين عمليات الترجمة إلا أن هناك مواقع جديدة ظهرت حديثا تقوم بترجمة أحسن إلى حد بعيد خصوصا حين يتعلق الامر بالترجمة من الانجليزية إلى الفرنسية أو العكس، وترجمة أحسن من ترجمة GOOGLE. ومن بين هذه المواقع يمكن ذكر:

1- موقع freetranslation: يقدم ترجمة جيدة من اللغة الانجليزية إلى اللغة العربية، كما يقدم ترجمة جيدة  من الانجليزية إلى الفرنسية ويمكن وزيارة الموقع على الرابط: 

2- موقع  Bing Translator:
يقدم هذا الموقع ترجمة جيدة مقارنة بالموقعين الأولين، ويمكن زيارته على الرابط الموالي أو بالضعط على العنوان أعلاه:

3- موقع linguee.
لايقدم هذا الموقع ترجمة بالعربية إنما يعد قاموسا يشمل عدة لغات من بينها الفرنسية، الانجليزية، الاسبانبة، الروسية، الايطالية وعليه فدوره يمكن أن يكون مكملا للمواقع السابقة 

ملاحظة: استخدام المواقع السابقة مع بعض في ترجمة محتوى نص معين قد يساهم في الاقتراب كثيرا من دقة الترجمة 


هناك تعليقان (2):